• Medya

  • Uygulama

  • Google Play

translation

İngilizce - Türkçe

sıklık sırası: 2432

TRANSLATION = [trens'leyşın] noun
çeviri, tercüme * eşanlamlı : rendering, version
İngilizce örnek : This translation of the Kuran is different from that one.
Türkçe çevirisi : Kuran’ın bu çevirisi şu çevirisinden farklı.
İngilizce örnek : Electronic translations on the Internet are never accurate.
Türkçe çevirisi : İnternetteki elektronik çeviriler hiçbir zaman doğru değildir.
İngilizce örnek : A bilingual dictionary gives translations, not definitions.
Türkçe çevirisi : İkidilli bir sözlük, tanımları değil karşılıkları (çevirileri) verir.

TRANSLATION
Literal translation = Harfi çeviri
English translation = İngilizce çeviri
Professional translation = Profesyonel çeviri
Accurate translation = Doğru çeviri
Certified translation = Onaylı çeviri
Legal translation = Hukuki çeviri
Technical translation = Teknik çeviri
Literary translation = Edebi çeviri
Machine translation = Makine çevirisi
Automated translation = Otomatik çeviri
Human translation = İnsan çevirisi
Document translation = Belge çevirisi
Website translation = Web sitesi çevirisi
Localization translation = Yerelleştirme çevirisi
Interpretation translation = Tercüme çevirisi
Simultaneous translation = Eş zamanlı çeviri
Consecutive translation = Ardışık çeviri
Audio translation = Sesli çeviri
Video translation = Video çevirisi
Certified translator = Onaylı tercüman
Legal translator = Hukuki tercüman
Technical translator = Teknik tercüman
Literary translator = Edebi tercüman
Professional translator = Profesyonel tercüman
Qualified translator = Nitelikli tercüman
Expert translator = Uzman tercüman
Freelance translator = Serbest tercüman
Translation services = Çeviri hizmetleri
Translation agency = Çeviri ajansı
Translation company = Çeviri şirketi
Translation project = Çeviri projesi
Translation process = Çeviri süreci
Translation quality = Çeviri kalitesi
Translation deadline = Çeviri teslim tarihi
Translation cost = Çeviri maliyeti
Translation software = Çeviri yazılımı
Translation memory = Çeviri belleği
Translation tool = Çeviri aracı
Translation resources = Çeviri kaynakları
Translation technology = Çeviri teknolojisi
Translation workflow = Çeviri iş akışı
Translation profession = Çevirmenlik mesleği
Translation industry = Çeviri endüstrisi
Translation theory = Çeviri teorisi
Translation studies = Çeviri çalışmaları
Translation skills = Çeviri becerileri
Translation techniques = Çeviri teknikleri
Translation accuracy = Çeviri doğruluğu
Translation consistency = Çeviri tutarlılığı
Translation style = Çeviri tarzı
Translation adaptation = Çeviri uyarlaması
Translation evaluation = Çeviri değerlendirmesi
Translation revision = Çeviri gözden geçirme
Translation proofreading = Çeviri düzeltme
Translation terminology = Çeviri terimleri
Translation conference = Çeviri konferansı
Translation workshop = Çeviri atölyesi
Translation publication = Çeviri yayını
Translation project manager = Çeviri proje yöneticisi
Translation team = Çeviri ekibi
Translation collaboration = Çeviri işbirliği
Translation process = Çeviri süreci
Translation project = Çeviri projesi
Translation service provider = Çeviri hizmet sağlayıcısı
Translation deadline = Çeviri teslim tarihi
Translation contract = Çeviri sözleşmesi
Translation confidentiality = Çeviri gizliliği
Translation negotiation = Çeviri pazarlığı
Translation agreement = Çeviri anlaşması
Translation specialization = Çeviri uzmanlaşması
Translation qualifications = Çeviri nitelikleri
Translation credentials = Çeviri referansları
Translation career = Çeviri kariyeri
Translation job = Çeviri işi
Translation market = Çeviri pazarı
Translation demand = Çeviri talebi
Translation supply = Çeviri arzı
Translation industry = Çeviri endüstrisi
Translation rates = Çeviri ücretleri
Translation payment = Çeviri ödemesi
Translation invoice = Çeviri fatura
Translation feedback = Çeviri geri bildirimi
Translation error = Çeviri hatası
Translation challenge = Çeviri zorluğu
Translation technique = Çeviri tekniği
Translation tool = Çeviri aracı
Translation resource = Çeviri kaynağı
Translation memory = Çeviri belleği
Translation glossary = Çeviri sözlüğü
Translation software = Çeviri yazılımı
Translation technology = Çeviri teknolojisi
Translation trend = Çeviri trendi
Translation innovation = Çeviri yeniliği
Translation research = Çeviri araştırması
Translation analysis = Çeviri analizi
Translation strategy = Çeviri stratejisi
Translation challenge = Çeviri zorluğu
Translation technique = Çeviri tekniği
Translation tool = Çeviri aracı
Translation resource = Çeviri kaynağı

1: 0 ms