• Medya

  • Uygulama

  • Google Play

burada

Türkçe - İngilizce

sıklık sırası: 196

belirteç / adverb 1

belirteç / adverb 2

belirteç / adverb 3

tümce yerine / sentence substitute

BURADA
1. Bu yerde: Burada ateş yakmayın.
2. Bu bölgede : Burada karayemişe taflan derler.
3. Bu ülkede: Burada basın özgürlüğü yok.

ilgili sözler / related words

acil durumda aranacak numaralar burada arada burada artık burada çalışmıyor aşağı yukarı burada bak burada kim var bak burada kimler var bak burada neyimiz var bakın burada kim var bakın burada kimler var bavullarımı burada bırakabilir miyim bebeğiniz burada ben burada çalışırım beni burada bırakın beni ne kadar burada tutacaksınız bir dakika burada bekleyin bir saniye burada bekleyin bir saniye burada kal bir saniye burada kalın bir yaz daha burada kalmayı göze alamaz biz burada böyle yaparız bugün burada olması gerekiyor burada ağa bağlan burada aktarma yapabilirsiniz burada aktarma yapacaksınız burada ara burada atık yarat burada ayak uzatacak yer yok burada ayrılıyoruz burada balık tutulmaz burada belge kısayolu yarat burada belirtilen şartlarla burada benimle kal burada benimle kalın burada berber nerede burada bırak burada bırakalım! burada bir çanta gördünüz mü burada bir gün kalacağım burada bir hafta kalacağım burada bir noktaya değinmek gerekir ki burada bir saatlik mola var burada bir yıl kalacağım burada bir yıl kalacak burada bulunanlar burada bulunmanı istiyorum burada çıkış işlemi yapabilir miyim burada çok deneyim kazandım burada daha ne kadar kalmam gerekiyor burada değil burada desteğe ihtiyacım var burada diyor ki burada doktor var mı burada dönemeçte park yapılmaz burada döviz işlemi yapmıyoruz burada durabilir miyim burada durun lütfen burada durun, lütfen burada fotokopi makinesi var mı burada gördüğünüz gibiler burada harita alabilir miyim burada her türlü şey yapılır burada hiç boş yer var mı burada iki ay kalacağım burada inebilir miyim burada inecek miyim burada ingilizce bilen kimse var mı? burada ingilizce bilen var mı burada inin burada inmek istiyorum burada işin ne? burada iyi vakit geçirin burada kal burada kalın burada kamp yapabilir miyim burada kamp yapamazsınız burada kamp yapıloyr mu burada kamp yeri var mı burada karşılaşmamız ne tesadüfi burada kaydolun burada kes! burada kısayol yarat burada kimse oturuyor mu burada kişisel çekimi bozdurabilir miyim burada kredi bölümü var mı burada kuaför nerede burada kullanılan burada mahsur kaldık burada meşgul burada mı yiyeceksiniz yoksa paket mi olsun burada mı- paket mi burada nasıl bir sorun var burada nasıl bir şeyini bulabiliyorsun burada ne işin var burada ne işin var? burada ne kadar kalabilirim burada ne kadar kalacaksınız burada ne oluyor burada neler oluyor burada oturan var mı burada oturmuyor burada öngörülen işlemler burada para havalesi alabilir miyim burada para havalesi gönderebilir miyim burada pul satıyor musunuz burada saatlerce kalamam burada sadece sınır geçiş belgesi alabilirsiniz burada seyahat çeki bozdurabilir miyim burada seyahat çeki kullanabilir miyim burada sigara içebilir miyim burada sigara içilmez burada sigara içmemelisiniz burada sigara içmeniz yasaktır burada siyah bir çanta gördünüz mü burada şurada burada trafik yolun sağından akar burada trafik yolun solundan akar burada u dönüşü yapmak zorunda kalacağız burada umumi tuvalet var mı burada üç gün kalacağım burada yanılıyorsunuz burada yapılan brendi takviyeli uzun ömürlü bir şarap türü burada yatıyor burada yok burada yolumuz ayrılıyor burada yukarıda mahsur kaldık burada yüzebilir miyim burası kazan suyu test odasıdır. bütün kazansuyu testlerine burada yapabiliriz bütün mesele burada çat burada daima burada oturdum elma burada yetişmeyeceğe benziyor halep oradaysa arşın burada hemen burada hemen şimdi burada herkes burada mı için burada mı aktarma yapacağım istediğiniz şeyi burada bulabilirsiniz işte burada işte burada yanılıyorsunuz işte bütün dert burada işte güçlük burada kendi burada ama aklı başka yerde kendi burada fakat aklı başka yerde kendisi şu anda burada yok kısayolları burada yarat konum burada bitiyor konuyu burada kes konuyu burada kesmek konuyu burada noktalayalım lütfen burada bekleyin lütfen burada peronda durun lütfen burada sigara içmeyin mesele burada ne kadar zaman burada olacaksın ne yapıyorsun burada niçin burada kalacağız ki! o burada değil. mesajınızı alabilir miyim onu burada alıkoyuyor onun güzel tarafı burada orada burada orada burada türemek özür dilerim- peter burada değil özür dilerim. burada duramayız sadece burada ara seni burada gördüğüme sevindim seni burada görmek ne sürpriz seninle burada karşılaşacağımı hayal edemezdim siparişi burada verin size burada yardımcı olabilirim sizi daha önce burada görmemiş miydim sunay burada yok. kim arıyor şimdi ve burada şimdi ve burada yaklaşımı şu anda burada değil şurada burada şurada burada anlatmak şurada burada dolaşmak şurada burada eğlenmek tam burada tam burada kalın tanıştığımıza sevindim. burada yeniyim tatil için burada bulunuyorum tedavinizi burada bırakırsanız iyileşemezsiniz televizyon hakkında bilgi burada terapiye gelirken yanınızda getirmeniz gereken eşyaların listesi burada uçuş çağrınız yapılıncaya kadar lütfen burada bekleyiniz umarım burada bizimle kalmaktan memnun olmuşsunuzdur vaktinde burada olmaya çalışalım vay burada kim var vay burada kimler var yıllardır burada oturuyorum yol burada çatallanıyor yol burada dönemeç yapıyor

1: 0 ms